RCA Car Satellite TV System ANT3020X User Guide

Paso 74Acoplar la Antena al Mástil  
Paso 54Acoplar el Cable de Conectores a la Antena  
Le recomendamos obtener la ayuda de otra persona antes de instalar el  
mástil o de montar su antena al mástil. La manera en que configure su mástil  
dependerá de su instalación especifica. Consulte la información provista por  
la Comisón para la Seguridad de los Productos de Consumo sobre los mé-  
todos recomendados.  
Le recomendamos utilizar el cable RG-6 y, si prepara su propio cable, un co-  
nectorFdecalidad.Aviso:Sipreparasupropiocable,desliceunrecubrimien-  
to aislante de transformador análogo en el cable antes de fijar el conector F.  
1. Enrosque los extremos del terminal de la batería de un transformador  
análogo a través de cualquiera de las lengüetas de alivio de tensión de  
la antena. Luego utilice las arandelas y las tuercas de mariposa grandes  
suministradas para asegurar los conectores del transformador a los ter-  
minales enroscados de los conectores rotulados CONNECT LEAD-IN  
HERE (Acoplar conector aquí).  
2. Enrosque el conector F del cable en el transformador análogo. Si utiliza  
un cable preconstruido sin un recubrimiento aislante, cubra la conexión  
con una cinta autoadhesiva impermeable. De lo contrario, deslice el re-  
cubrimiento aislante sobre la conexión.  
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN  
1. Con los soportes de fijación de la antena en la parte superior del brazo,  
deslice el conjunto de la abrazadera del mástil de la antena (o conjun-  
tos para los modelos ANT3036X y ANT3036W) por encima del mástil.  
Para los modelos ANT3036X y ANT3036W, asegúrese que el brazo  
principal se encuentre en la parte superior con los soportes plásticos en  
la parte superior, y el brazo de soporte por debajo.  
ANT3020X  
ANT3036W  
ANT3036X  
2. Apriete las contratuercas del conjunto de la abrazadera del mástil para  
sujetar la antena en su posición. No apriete demasiado las contratuercas.  
Precaución: Los cables entrecruzados no deberán entrar en contacto con el  
brazo de la antena, el mástil, o entre si. De ser necesario, doble con cuidado  
los cables entrecruzados para brindar un espacio libre de al menos 1,27 cm.  
Extremos del Terminal  
de la Batería  
Lengueta Plástica de  
Terminales de  
Abrazadera del Mástil  
Cabled Entrecruzados  
Soporte de Sujeción  
Alivio de Tensión  
Conectores  
Conector F  
Recubrimiento Aisante  
Transformador  
Cable Coaxial  
Análogo  
►Su antena puede  
Brazo de Soporte  
Arandelas Planas  
Tuercas de Mariposa  
ser diferente a la  
que se ilustra aquí.  
Paso 24Ensamblar la Abrazadera del Mástil  
Brazo Principal  
1. Utilice el herraje suministrado para fijar sin apretar el conjunto de la  
abrazadera del mástil, incluido, al brazo principal de la antena, Para  
los modelos ANT3036X y ANT3036W, je el conjunto de la abraza-  
dera del mástil del brazo de soporte, orientado en la misma direc-  
ción que el conjunto de la abrazadera del mástil del brazo principal.  
►Su antena puede  
ser diferente a la  
que se ilustra aquí.  
PRECAUCIÓN  
Paso 64Desdoblar los Elementos de la Antena  
1. Sujete los brazos d mariposa de UHF y gire sus elementos hasta que en-  
cajen en su posición (de manera perpendicular a los brazos de mariposa).  
2. Presione los tapones de extremo pequeños suministrados en los extremos  
de los brazos de mariposa.  
Mástil  
ADVERTENCIA:LAINSTALACIÓNDEESTEPRODUCTO  
PUEDE RESULTAR PELIGROSA. POR SU SEGURIDAD,  
OBSERVE LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACION.  
3. Configure el mástil, luego gírelo de manera que los elementos más cor-  
tos de la antena queden orientados hacia las emisoras que desee recibir.  
Entonces, asegure el mástil en su posición.  
Perno en U  
Abrazadera del Mástil  
3. Pliegue los brazos de mariposa y asegúrelos en su posición mediante los  
dos tornillos de 1¼ pulg. y las tuercas de mariposa suministrados.  
4. Sostenga los elementos del brazo hasta que enganchen en los soportes de  
fijación.  
Aviso: Espere a instalar la antena en el techo o el ático para desdoblar los el-  
ementos. Precaución: No tire de los elementos por los extremos exteriores  
Antes de Comenzar  
Aviso: Usted puede además colocar la antena en el ático. Puede montarla desde  
un cabio o sencillamente colocarla en el piso del ático. No obstante, le re-  
comendamos utilizar herraje de montaje para la lograr una instalación sólida.  
Lea este manual y la información provista por la Comisión para la  
Seguridad de los Productos de Consumo. Por su seguridad y conve-  
niencia, planifique cada paso de la instalación y compre el herraje  
necesario con anticipación. El herraje necesario y el orden en que  
deberá realizar los pasos dependerán de los métodos de conexión y  
montage que utilizará.  
Brazo Principal  
Paso 84Enrutar el Cable a su TV/Receptor de FM  
4
4
4
Utilice cinta plástica para asegurar el cable coaxial al mástil en intervalos  
de 0,91 metros.  
Contratuercas  
Placa de Respaldo  
para evitar ocasionarles daño.  
2. Presione los tapones de extremo grandes suministrados en los extremos  
del brazo principal de la antena ya el brazo de soporte de los modelos  
ANT3036X y ANT3036W.  
Utilice abrazaderas con clavo para coaxial a unos cuantos metros entre  
si para asegurar el cable entre el mástil y donde el cable entrará a la casa.  
Utilice un bloque de puesta a tierra de 75 Ohmios en el punto donde el  
cable coaxial entrara a la casa. Lea la informacion provista por la comis-  
ion para la seguridad de los Productos de Consumo sobre las instruccio-  
nes de puesta a tierra.  
Elementos del Brazo  
de Mariposa  
Brazo de Mariposa  
Paso 34Ensamblar el Brazo de Soporte  
1. Para los models ANT3036X y ANT3036W, alinee las correas del brazo  
de soporte y la abrazadera del mástil con los orificios de las correas de  
soporte del brazo principal y la abrazadera del mástil.  
4ENSAMBLAJE DE LA ANTENA  
Tornillos de 1¼ pulg.  
Para instalación en exteriores, le recomendamos ensamblar la antena en  
su totalidad en el piso, y luego montarla en un mástil. Para instalación en  
áticos, primero mida su ático para asegurarse de poder acomodar la antena  
ensamblada por la puerta. Si no puede acomodar la antena ensamblada por  
la pueta, deberá llevar a cabo la maor parte del ensamblaje en el ático.  
4 Utilice un lazo de goteo antes de que el cable entre a la casa.  
4 Utilice un tubo "Wall-thru" para enrutar nítidamente el cable coaxial a  
través de las paredes.  
4 Utilice únicamente la lonitud del cable coaxial que requiere su insta-  
lación. No enrolle cable adicional detrás del receptor. En vez, córtelo a  
la longitud correcta.  
2. Fije las correas de soporte al brazo principal mediante los tornillos de 1½  
pulg. y las tuercas de mariposa grandes suministrados  
.
Tuercas de Mariposa Penqueñas  
Brazo de Mariposa  
Brazo Principal  
Consulte la caja y la etiqueta para conocer cuál es el modelo de antena que  
adquirió. Los pasos a continuación aplican a todos los modelos o, donde se  
especifique, aplican únicamente a los modelos ANT3036X y ANT3036W.  
►Su antena puede  
ser diferente a la  
que se ilustra aquí.  
Paso 14Asegurar las Secciones del Brazo Principal  
4GARANTÍA LIMITADA DE 12 MESES  
Brazo  
Para los modelos ANT3036X y ANT3036W, utilice el herraje suministrado  
para ensamblar las secciones del brazo principal. De ser necesario, eleve un  
extremo del brazo principal de manera que los cables entrecruzados puedan  
alcanzar los postes roscados de la siguiente sección. Aviso: En la sección  
posterior no hay cables entrecruzados.  
Audiovox Electronics Corporation (la “Compañia”) le garantiza a usted, el comprador original de este producto que si, bajo condiciones y uso normales, se encontrara que este producto o alguna pieza presenta  
defectos materiales o de mano de obra dentro de los primeros 12 messes a partir de la fecha de compra original, tales defectos serán reparados o reemplazados (a opción de la Compañia) sin cargo alguno por las  
piezas y labores de reparación. Para obtener los servicios de reparación o reemplazo dentro de los términos de esta Garantia, el producto junto con cualquier accesorio incluido en el empaque original se entregarán  
con prueba de garantia. No devuelva este producto al Distribuidor.  
de Soporte  
Correas de Soporte  
Paso 44Ensamblar la Red de Aislamiento y Dipolo UHF  
1. Para los modelos ANT3036X y ANT3036W, separe las dos mitades del  
dipolo UHF del brazo principal hasta que queden afianzados en el so-  
porte de fijación.  
2. Coloque el extremo no afianzado de las mitades sobre uno de los termi-  
nales de los conectores de la antena (uno para cada mitad del bucle UHF  
en cada lado del brazo). Aviso: Ambas barras de la red de aislamiento  
deben permanecer paralelas al brazo principal.  
Esta Garantía no es transferible y no cubre un producto adquirido, mantenido o utilizado fuera de los Estados Unidos o Canadá. Esta garantía no incluye la eliminación de estática o ruido generados externamente.  
Esta garantía no incluye los costos incurridos en la instalación remoción o reinstalación de este producto, o, si es opinión de la Compañia, que este producto ha sufrido daños debido a causas de fuerza mayor,  
alteraciones, instalación inadecuada, abuso, uso indebido, negligencia o accidente. Esta garantia no incluye daños ocasionados por un adapador de CA que no haya sido suministrado con el producto.  
Cables  
EL ALCANCE DE LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑIA BAJO ESTA GARANTÍA ESTÁ LIMITADO A LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO PROVISTO ARRIBA Y, EN NINGÚN CASO,  
DEBERÁ LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑIA EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA PAGADO POR EL COMPRADOR DE ESTE PRODUCTO.  
Tuercas de  
Tornillos  
Entrecruzados  
Mariposa Grandes  
de 1½ pulg.  
Esta Garantía reemplaza cualesquiera otras responsabilidades o garantías expresas. CUALESQUIERA GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIA-  
BILIDAD O ADAPTABILIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR ESTARÁN LIMITADAS A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA. CUALQUIER ACCIÓN PARA EL INCUMPLIMIENTO DE  
CUALQUIER GARANTÍA EN EL PRESENTE, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, DEBERÁ PRESENTARSE DENTRO DE UN PERÍODO DE 24 MESES A PARTIR DE LA FECHA  
DE COMPRA ORIGINAL. EN NINGÚN CASO LA COMPAÑÍA SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS EMERGENTES O INCIDENTALES. Ninguna persona ni representante está autorizado a asumir, a  
nombre de la Compañía, ninguna responsabilidad salvo la expresada aquí en conexión con la venta de este producto.  
Arandelas  
Planas  
Postes  
Algunos estados/provincias no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita o la exclusión o la limitación de daños incidentales o emergentes, de modo que es posible que las limitaciones o  
exclusiones anteriores no se apliquen en su caso. Esta Garantía le confiere derechos legales específicos; según el estado/provincia, puede disfrutar además de otros derechos.  
Roscados  
Varilla  
EE.UU: Audiovox Electronics Corporation, 150 Marcus Blvd., Hauppauge, New York 11788  
CANADÁ: Audiovox Return Center, c/o Genco, 6685 Kennedy Road, Unit #3 Door 16, Mississauga Ontario L5T 3A5  
©2007 AEC, 150 Marcus Blvd. Hauppauge, NY 11788  
Red de Aislamiento  
Brazo Principal  
Terminal de Conectores  
Dipolo UHF  
►Su antena puede  
ser diferente a la  
que se ilustra aquí.  
►Su antena puede  
Tuercas de  
ser diferente a la  
que se ilustra aquí.  
Mariposa Grandes  
 

Q Logic Network Card 2310F User Guide
Radica Games Handheld Game System M0253 User Guide
Radio Shack Electronic Keyboard CK 480 User Guide
RedMax Cordless Saw SGC2300DL User Guide
ResMed Oxygen Equipment 618362 User Guide
Runco Computer Monitor High Definition User Guide
Samsung Answering Machine 6B User Guide
Samsung Digital Camera EC WB250FBPAUS User Guide
Samsung Home Security System SSC17WEB User Guide
Sanyo Battery Charger NC MQN04B User Guide